viernes, 13 de mayo de 2022

Día 5 Aquileia / Day 5 Aquileia

DÍA 5.

Hoy hemos realizado una excursión por el centro histórico del pueblo de Aquileia con el grupo de 2ºB. El grupo se ha dividido en dos mitades. Clara ha acudido con una parte y el profesor Alberto; Fernando ha acudido con la otra mitad y el profesor Alessio.

Antes de salir, cada equipo iba con un mapa diseñado por los alumnos donde aparecen los puntos principales en los que hacer una parada para explicar algo de información. Cada uno de los alumnos ha realizado una exposición oral en inglés al resto de compañeros sobre el monumento o enclaves importantes.

Hemos visitado la Basílica, el Foro romano, el Campanario, el Museo arqueológico, el Puerto fluvial y algunos restos arqueológicos más.


Después del horario escolar, hemos realizado un almuerzo de despedida con los compañeros italianos en un restaurante del pueblo.



Ha sido una experiencia enriquecedora que nos ha permitido aprender mucho de los profesores y de los propios alumnos de Aquileia, porque hemos comprobado cómo es el sistema educativo de un país extranjero y vivir la educación desde otro punto de vista. 

"Ci vediamo presto".


DAY 5.

Today we have made an excursion through the historic center of the town of Aquileia with the group of 2ºB. The group has split into two halves. Clara has come with a party and Professor Alberto; Fernando has come with the other half and Professor Alessio.



Before leaving, each team went with a map designed by the students showing the main points where they could stop to explain some information. Each of the students has made an oral presentation in English to the rest of their classmates about the monument or important sites.

We have visited the Basilica, the Roman Forum, the Bell Tower, the Archaeological Museum, the River Port and some other archaeological remains.


After school hours, we have had a farewell lunch with our Italian classmates in a restaurant in the town.

It has been an enriching experience that has allowed us to learn a lot from the teachers and from the students of Aquileia, because we have seen what the educational system is like in a foreign country and experience education from another point of view.

"We'll see soon."


jueves, 12 de mayo de 2022

Día 4 Aquileia / Day 4 Aquileia

 Hoy hemos asistido a varias clases CLIL:

- De 8.00 a 9.45: con el grupo de 3ºA. Han expuesto varios trabajos sobre el sistema solar. Cada grupo estaba formado por entre 3-5 personas y ha realizado su trabajo sobre uno de los planetas (ver fotos). Al terminar cada grupo, el resto de compañeros de clase han realizado una valoración con los aspectos positivos y negativos del grupo que expone.


- De 9.45 a 10.45: con el grupo de 2ºA. Hemos asistido a una clase de sintaxis en Lingua italiana. Varios alumnos han realizado el análisis sintáctico en la pizarra y el resto ha participado comentando los diferentes complementos del verbo.

- De 10.45 a 11.40: con el grupo 1ºA. Se han dividido en grupos de 4-5 para realizar un trabajo sobre la permeabilidad del suelo con materiales (botella de plástico, algobón, tierra y agua).

- De 11.40 a 13.30: con el grupo 3ºB. Hemos asistido a una clase de Geografía e Historia a partir de una ficha de trabajo ("The space race"). Durante una hora han trabajado en clase y la hora siguiente se han trasladado a trabajar a las mesas del parque. 


Fuera del trabajo, hemos realizado una visita a las ciudades de Udine, Cividale del Friuli y Cormons.




Today we have attended several CLIL classes:

- From 8.00 to 9.45: with the 3rd A group. They have exhibited various works on the solar system. Each group was made up of between 3-5 people and carried out their work on one of the planets (see photos). At the end of each group, the rest of the classmates have made an assessment with the positive and negative aspects of the group that is exhibiting.

- From 9.45 to 10.45: with the 2ºA group. We have attended a class of syntax in Italian Lingua. Several students have carried out the syntactic analysis on the board and the rest have participated by commenting on the different complements of the verb.

- From 10.45 to 11.40: with group 1ºA. They have been divided into groups of 4-5 to carry out a work on the permeability of the soil with materials (plastic bottle, cotton, earth and water).

- From 11.40 to 13.30: with group 3ºB. We have attended a Geography and History class from a worksheet ("The space race"). For an hour they have worked in class and the next hour they have moved to work at the tables in the park.


Outside of work, we have made a visit to the cities of Udine, Cividale del Friuli and Cormons.



miércoles, 11 de mayo de 2022

Día 3 Aquileia/ Day 3 Aquileia

Hoy hemos tomado información sobre dos aspectos importantes para nuestra formación dentro del Proyecto Erasmus: el funcionamiento de la Biblioteca y el Plan lector del centro.



La biblioteca.

La biblioteca es pública, está situada dentro del centro de Educación Primaria, que a su vez, está al lado del centro de Educación Media. Está biblioteca tiene varias habitaciones llenas de estanterías. Una de las habitaciones está diseñada como aula infantil. Por la mañana, la biblioteca funciona como biblioteca escolar y está cerrada al público. Sólo abre al público las mañanas del lunes, miércoles y sábado. Por la tarde, en cambio, está cerrada para la escuela y se abre para el público general. Hay un bibliotecario que es el encargado la gestión. A los alumnos que deseen, se les hace su propio carné de biblioteca.

Plan Lector.

El centro está llevando a cabo un plan de lectura de implantación regional. Es un programa nuevo que están aplicando este curso por primera vez. En el hall del centro hay una pantalla con el horario de cada grupo. Y este horario tiene dos franjas de colores, una verde y una amarilla. La franja verde es la hora que marca la hora del recreo, siempre es la misma franja. Pero la de color amarillo va moviéndose por horas, cada semana. La materia que a esa hora esté en la franja amarilla, debe aplicar el plan lector. Tiene una duración de 15 minutos, los alumnos deben leer en silencio el libro que cada uno quiera (lectura libre) . Pueden ser los primeros 15 minutos de la clase o los últimos, según estime el profesor. El resto de la sesión, se desarrollará la materia.

Después del trabajo, hemos realizado un viaje a la ciudad de Trieste, al Castello di Miramare y a Sistiana, una aldea en Friuli-Venecia Julia, en el extremo noreste de Italia, cerca de la frontera eslovena. 



Library.

The library is public, it is located within the Primary Education center, which in turn is next to the Middle Education center. This library has several rooms full of bookshelves. One of the rooms is designed as a children's classroom. In the morning, the library functions as a school library and is closed to the public. It is only open to the public on Monday, Wednesday and Saturday mornings. In the afternoon, however, it is closed for the school and opens for the general public. There is a librarian who is in charge of management. Students who wish to have their own library card issued.

Reading Plan.

The center is carrying out a regional implantation reading plan. It is a new program that is applying this course for the first time. In the center hall there is a screen with the schedule of each group. And this schedule has two colored stripes, one green and one yellow. The green stripe is the time that marks recess time, it is always the same stripe. But the yellow one is moving for hours, every week. The matter that at that time is in the yellow band, must apply the reading plan. It lasts 15 minutes, students must read silently the book that each one wants (free reading). It can be the first 15 minutes of the class or the last, depending on the teacher's opinion. The rest of the session, the matter will be developed.

After work, we have made a trip to the city of Trieste, to the Castello di Miramare (photo on the right) and to Sistiana, a village in Friuli-Venezia Giulia, in the extreme northeast of Italy, near the Slovenian border.






martes, 10 de mayo de 2022

Día 2 Aquileia/ Day 2 Aquileia

 Hoy hemos asistido a varias clases CLIL (Content and Language Integrated Learning): - De 8.00 a 9.45: en la clase de 3A han aprendido las características del sistema solar. Han representado el propio sistema con una maqueta que han elaborado manualmente. Han realizado la clase completamente en inglés. 

-De 9.45 a 10.45: en la clase de 1B también hemos asistido a una clase CLIL. Los alumnos se han agrupado en equipos de 4 personas de forma colaborativa de modo que cada uno asumía un rol dentro del grupo. De esta forma se conseguía que el trabajo avanzara mejor y cada uno representara una parte importante del mismo. Los miembros eran el coordinador, el controlador del tiempo, el portavoz y el buscador.

- De 10.45 a 11.40. Hemos asistido a otra clase CLIL, en concreto a la lección de 1ºA, donde han aprendido también el ciclo del agua. Esta sesión ha sido desarrollada de forma conjunta por la profesora de inglés y el profesor de tecnología. Han visto varios vídeos sobre el contenido y han realizado actividades a partir de una fotocopia.

- De 11.40 a 12.35. Hemos asistido a clase de 1ºA donde han empezado a elaborar un proyecto sobre la filtración de líquido a través del suelo. Un alumno ha asistido a clase de forma telemática, a través de Google Meet (se encontraba confinado).

Después del trabajo, hemos visitado la Isla de Barbana. Esta es una pequeña isla donde hay un santuario de monjes franciscanos.






Today we have attended several CLIL classes (Content and Language Integrated Learning): - From 8.00 to 9.45: in class 3A they have learned the characteristics of the solar system. They have represented the system itself with a model that they have made manually. They have conducted the class completely in English.

-From 9.45 to 10.45: in the 1B class we have also attended a CLIL class. The students have been grouped in teams of 4 people in a collaborative way so that each one assumed a role within the group. In this way, the work progressed better and each one represented an important part of it. The members were the coordinator, the timekeeper, the spokesperson, and the seeker.

- From 10.45 to 11.40. We have attended another CLIL class, specifically the 1st A lesson, where they have also learned the water cycle. This session has been developed jointly by the English teacher and the technology teacher. They have seen several videos about the content and have carried out activities from a photocopy.

- From 11.40 to 12.35. We have attended class 1A where they have begun to develop a project on the filtration of liquid through the ground. A student has attended class telematically, through Google Meet (he was confined).

After work, we have visited the Island of Barbana. This is a small island where there is a sanctuary of Franciscan monks.



lunes, 9 de mayo de 2022

Última movilidad Proyecto ERASMUS + KA101/ Last mobility Erasmus + KA101 Project

Nuestro proyecto Erasmus + KA101 “Diversifícate con la lengua en Europa” está llegando a su fin. Dos profesores de nuestro centro se han trasladado a Aquileia (Italia) para llevar a cabo la ultima movilidad . Durante una semana se formarán sobre diferentes aspectos relacionados con nuestro PLC que nos servirán para enriquecer nuestro centro. 




Our Erasmus + KA101 project “Diversify yourself with languages in Europe” is finishing. Two teachers have moved tu Aquileia (Italy) to carry out the last mobility. They are going to learn about different aspects related to our School Linguistic Project  (such as CLIL, attention to diversity, school library…) that will be applied in our school to enrich our teaching-learning process.

jueves, 5 de mayo de 2022

3° day Cophenaguen

Este último día lo hemos dedicado a planear la siguiente estancia en España.
Después en pequeños grupos por niveles similares hemos planteado distintas actividades para hacer con los alumnos.
A continuación hemos explicado como hacer el viaje y moverse a España.
Para finalizar la estancia hemos hecho una comida de despedida.

miércoles, 4 de mayo de 2022

2° day Copenhaghen

En este segundo día hemos aprendido a utilizar dos aplicaciones para trabajar. 
Primero unos alumnos nos han enseñado a utilizar el book creator, aplicación de iPad para crear libros
Después hemos creado un proyecto con el book creator e imove.
Para finalizar hemos explicado el plan lector que desarrollamos en nuestro instituto.
On this second day we have learned to use two applications to work. First, some students have taught us how to use the book creator, an iPad application to create books.
Then we have created a project with the book creator and imove. To finish we have explained the reading plan that we develop in our institute

martes, 3 de mayo de 2022

1° day Copenhaguen


 En nuestro primer día en Copenhague  hemos comenzado visitando el centro. Los alumnos nos han servido de guía explicando los distintos espacios del centro. Posteriormente hemos asistido a una clase con un grupo de 8º grado. 

A continuación dos profesores de Educación Física de nuestro centro han dado una clase de “pinfuvote” a los alumnos.

Para acabar se han trabajado los “derechos de los niños”. Cada país ha expuesto como ha desarrollado este proyecto en su centro.

Por último hemos aprovechado el “free time” para visitar Copenhague.

On our first day in Copenhagen we have
started by visiting the center.
The students have served as a guide
explaining the different spaces of the
center. Later we have attended a
class with a group of 8th grade. Next, two Physical Education teachers
from our center gave a "pinfuvote"
class to the students.
To finish, the “rights of children”
have been worked on. Each country has
exposed how it has developed this
project in its center. Finally we have taken advantage of
the "free time" to visit Copenhagen.



lunes, 2 de mayo de 2022

KA229 Responsible Future Learners: Copenhaguen.

Para terminar este curso, nuestros profesores se han trasladado a Copenhague para llevar a cabo la Segunda movilidad de este proyecto. Van a visitar el centro educativo Bernardotte donde van a tener la oportunidad de dar y observar diferentes clases. Durante esta formación, van a explicar cómo hemos trabajado el proyecto “Power Children” y van a compartir con nuestros socios buenas prácticas sobre lectura y escritura creativa. 




To finish this school year, our teachers have moved to Copenhague to carry out the second mobility of this project. They are going to visit Bernardotte school where they are going to teach and observe different classes. During this teacher training, they are also going to explain how we have worked on the proyect Power Children and they are going to share best practices about reading and creative writing with our partners.