sábado, 28 de enero de 2023

Día 3, Hafnarfjörður (Islandia) / Day 3, Hafnarfjörður (Iceland)

 En nuestro último día en el centro, cada país presentó algún proyecto de buenas prácticas del que nos sintiésemos orgullosos. Nuestro instituto presentó el proyecto que se está llevando a cabo desde la asignatura de Valores Éticos con un grupo de 4º ESO en el que colaboran directamente con la Asociación de Familias de enfermos de Alzheimer (AFA), trabajando cada lunes con los pacientes de la asociación. Junto a esta actividad, también presentamos todo lo que de ella ha ido surgiendo: mercadillo solidario, villancicos y tarjetas navideñas para los enfermos, construcción de robots-hucha para recaudar el dinero del mercadillo, …

On our last day at school, each country presented any project of best practice which we felt proud of. Our school presented the project which is being accomplished from the subject Ethical Values with a group of 4th ESO students who collaborate directly with the Asociación de Familias de enfermos de Alzheimer (AFA), working every Monday with the patients from the association. Together with this activity, we also presented all the small projects which have been appearing: charity market, Christmas carols, Christmas cards for the patients, building robots (piggy boxes) in order to collect the money from the market, …




Este mismo día Polonia presentó cómo sería su proyecto para el próximo mes de abril y después de esto y de la reunión de coordinadores, fuimos a conocer un poco la ciudad de Reikiavik, para terminar con una cena de despedida con todos los participantes en el proyecto.
This same day, Poland presented his project for next April and after that and the coordinators meeting, we went for a walk along Reykjavík, finishing with a farewell dinner with all the participants in the project.







viernes, 27 de enero de 2023

Día 2, Hafnarfjörður (Islandia) / Day 2, Hafnarfjörður (Iceland)

El segundo día en el colegio empezó presentando la actividad que hemos hecho en todos los centros que participan en el proyecto. Los anfitriones, Islandia, lo titularon The Sagas. Se trataba de hacer que nuestros alumnos leyesen alguna obra representativa de su propio país y que luego realizasen una actividad relacionada con la escritura creativa. El resultado en nuestro centro fue el siguiente:

The second day at school started with the activity we have been doing in the five schools which takes part in this project. The hosts, Iceland, called it The Sagas. We were supposed to make our students read a traditional book important in their own country. Later they would have to do any activity related to creative writing. The result at our school was the following:





Después de tomar algo en el centro islandés, tuvimos el honor de ser recibidos por el presidente de Islandia en su residencia, donde pudimos conversar con él, de manera muy amigable, sobre la labor docente hoy en día y la importancia de estos proyectos Erasmus+.

After having something to eat at the Icelandic school, we had the honor of being received by the president of Iceland at his official home, where we could talk to him, in a really friendly way, about the jog of a teacher and the importance of these Erasmus+ projects.


Por la noche, nos invitaron a celebrar un festival de invierno, donde pudimos degustar comida tradicional islandesa. Más tarde fuimos a dar un paseo por la ciudad, Hafnarfjörður.

In the evening, we were invited to a midwinter feast, where we could taste a traditional Icelandic meal. Later, we went for a walk along the town, Hafnarfjörður.








miércoles, 25 de enero de 2023

Día 1, Hafnarfjörður (Islandia) / Day 1, Hafnarfjörður (Iceland)

 


Por fin, llegamos a nuestro destino: ¡Islandia! Llegamos a Reikiavik con tiempo suficiente de ir a hacer algo de turismo por la zona, así que decidimos visitar el Círculo Dorado, un parque natural lleno de maravillosas cascadas, géiseres, cráteres…

At last, we got to our destination: Iceland! We arrived at Reykjavík with enough time to go and sightseeing for a while around the area, so we decided to visit de Golden Circle, a natural park full of wonderful waterfalls, geysers, craters…




Cuando llegó el momento, nos fuimos al centro a trabajar y comenzamos con una dinámica para romper el hielo. 

At the moment we had to, we went to school to work and we started with an ice breaker activity.




Y después, a clase, donde enseñamos al alumnado islandés detalles interesantes de la cultura y el arte de nuestro país a través de la figura de Picasso, por medio de juegos.

And later, we went to class, where we taught the Icelandic students some interesting aspects of the culture and art from our country, through the artist Picasso, using games.






martes, 24 de enero de 2023

KA229: Responsible Future Learners. Seguimos aprendiendo por Europa/We keep on learning around Europe.

En esta ocasión, nuestros profesores se han trasladado a Islandia para encontrarse con nuestros socios de Islandia, Finlandia, Dinamarca y Apolonia. Van a aprender más sobre la lectura y escritura creativa. Además, van a compartir buenas prácticas sobre el aprendizaje basado en la investigación. 


This time, our teachers have moved to Iceland to meet our partners from Iceland, Denmark, Finland and Poland. They are going to learn more about reading and creative writing. They are also going to share best practices about Research for learning. 





KA229: Responsible Future Learners. Visitando nuestro centro/KA229: Responsible Future Learners. Visiting our school.

 En Octubre, nuestros socios visitaron nuestro centro. Tuvieron la oportunidad tanto de observar nuestras clases como de enseñar a nuestros estudiantes. También, compartimos buenas prácticas sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible.

Asimismo, disfrutaron de nuestra cultura bailando flamenco.

Nos lo pasamos realmente bien.




Last October, our partners from Finland, Denmark, Iceland and Poland visit our school. They had the opportunity to observe our lessons and to teach our students. We also share best practices about Sustainable Development Goals. 

They also enjoy our culture dancing Flamenco.

We had a really wonderful time.