sábado, 28 de octubre de 2023

Soverato. Days 5 and 6

 On Friday we went to the local market where people from different parts of the region come to buy food (vegetables, meat, fish...) but also clothes and everything you can imagine! After that we did an evaluation of the programme and we were given the certificates for attending this week's trainning. In the afternoon we visited Davoli, a lovely village in the mountains very close to Soverato. One member of the staff showed us around and told us about the history of the village. Then we had dinner at a local trattoria where we enjoyed some local especialities like salami, ricotta or canneloni.

On Saturday we visited the historical city of Tropea which Cathedral has two unexploted bombs inside. After that we went to Capo Vaticano to enjoy the views from the lighthouse and walk along the seaside. That was our goodbye to Calabria and this Erasmus+ experience. 


El viernes fuimos al mercado local donde vienen personas de todas partes de la región a comprar comida (verduras, carne, pescado...) al igual que ropa y ¡todo lo que te puedas imaginar! Después hicimos una evaluación del programa del curso y nos dieron los certificados de asistencia. Por la tarde visitamos Davoli, un encantador pueblo en las montañas muy cerca de Soverato. Uno de los miembros del personal nos enseñó el pueblo y nos habló sobre su historia. Después cenamos en una trattoria local donde disfrutamos de algunos platos típicos como el salami, queso ricotta o canelones. 

El sábado visitamos la histórica ciudad de Tropea cuya catedral alberga dos bombas que no llegaron a explotar. Después fuimos a Capo Vaticano donde disfrutamos de las vistas desde el faro y dimos un paseo por la playa. Esta ha sido nuestra forma de decir adiós a Calabria y a nuestra experiencia en este curso de Erasmus+. 






jueves, 26 de octubre de 2023

Soverato. Day 4

Hoy ha sido nuestro último día de formación en Villa Gabriella. El tema de hoy ha sido muy interesante, ya que hemos hablado de pensamiento crítico y educación no formal. 

También hicimos una lluvia de ideas de cómo aplicar todo lo que hemos aprendido a lo largo del curso en nuestro proyecto escolar. La verdad es que tenemos grandes ideas que compartiremos con el resto de profesores cuando volvamos a Algeciras y, con suerte, ¡las pondremos en marcha muy pronto! 

Después de despedirnos de nuestro profesor Giuseppe Perrotti, visitamos la ciudad de Catanzaro como broche final del día.


Today was our last training day at Villa Gabriella. Today's topic was very interesting as we talked about critical thinking and non formal education at school. 

We also did a brainstorming on how to apply everything we have learnt during the course in our school project. We got some good ideas we will share with our collegues back in Algeciras and hopefully get in action at school soon! 

After saying goodbye to our teacher Giusseppe Perrotti, we visited the city of Catanzaro as the final touch of the day.






Soverato. Day 3

 Soverato. Day 3

La sesión de hoy ha sido en el exterior. Por la mañana, hemos empezado la jornada en el paseo marítimo de Soverato, donde hemos compartido algunas de las características que debe reunir una jornada en el exterior con los alumnos, además de disfrutar de la biodiversidad del entorno. Por la tarde, y continuando en el exterior, nos hemos reunido con casi todos los compañeros del curso y hemos jugado a varios juegos en uno de los parques de la ciudad. Se trataba de conocer más a fondo los ODS y algunos de los premios Nobel de la Paz, en un juego por equipos muy divertido. 

 Today's session has been outdoor. In the morning, we have started our training day in Soverato's Promenade, where we have shared some of the characteristics that an outdoor session with our students must have, also we've enjoyed biodiversity around us. In the afternoon, still outdoor, we played some games at the park to know more about SDG and some Nobel Peace Prize Winners. They were team games and we had so much fun!

 






 


martes, 24 de octubre de 2023

Soverato. Day 2

Hoy hemos empezado nuestra formación con Giuseppe Perrotti, con el que hemos trabajado conceptos relacionados con ecoescuela y los objetivos de desarrollo sostenible (ODS). Uno de los puntos más interesante que hemos tratado hoy es cómo trabajar los ODS en clase utilizando algunos ganadores de premios Nobel de la paz como ejemplo. 

Por la tarde hemos visitado Soverato Superiore y el jardín botánico de la ciudad. En la ciudad antigua hemos podido ver la Pietá de Gaggini, que fue uno de los mejores discípulos de Miguel Ángel. También hemos visitado una antigua casa típica muy pequeña donde vivían un zapatero y su familia de 3 hijos. La señora que nos ha abierto la casa era una de esas tres hijas. También nos ha enseñado un traje tradicional de la zona. 

Al final del día hemos cenado con nuestros compañeros de curso para finalmente volver al hotel a descansar.


Today we have begun our training with Giuseppe Perrotti, with whom we have worked on some concepts related with ecoschool and the sustainable development goals (SDGs). One of the most interesting points we have dealt with today was how to introduce SDG to students in class using some Nobel Peace Prize winners as example. 

In the afternoon we visited Soverato Superiore and the Botanical Garden of the city. In the old town we could see the Gaggini's Pietá which was made by one of the best Miguelangelo's disciples. We have also visited a tiny old typical house where a shoemaker and his family of three children lived. The old lady who opened the house for us was one of these children. She also showed us the traditional dress from the area.

At the end of the day we had dinner with our colleagues and we finally returned to the hotel to have some rest. 






lunes, 23 de octubre de 2023

Soverato. Day 1

Hoy ha sido nuestro primer día del curso de formación "Ecoschool. Ecology education course for teachers and educators" que tiene lugar en Soverato. Esta ciudad costera está situada en la provincia de Catanzaro, en la región italiana de Calabria. 

Para conocer al resto de participantes del curso (vienen de Finlandia, Francia, Suecia y Eslovenia) hemos participado un juego por la ciudad llamado "Misión Imposible" para conocer la cultura local, tradiciones y la historia del lugar. Después hemos dado un paseo por la playa y hemos degustado algunas de las especialidades locales. Esta noche iremos a cenar a un restaurante local con el resto de compañeros para compartir experiencias sobre los proyectos que llevamos a cabo en nuestros respectivos centros.  


Today it has been our first day of the course "Ecoschool. Ecology education course for teachers and educators" which is taking place in Soverato. This coastal city is located in the province of Catanzaro, in the Italian region of Calabria. 

To get to know the rest of participants in the programme (they come from Finland, Sweden, France and Eslovenia) we have participated in a Treasure Hunt called "Mission Imposible" to know about the local culture, traditions and history of the place. After that, we walked through the promenade and we tried some local food. Tonight we will have dinner in a local restaurant with the rest of our colleagues to share experiences about the projects we are developing at our schools. 

 

 







domingo, 22 de octubre de 2023

Próxima parada: Soverato/ Next Stop: Soverato

¡Aquí estamos de nuevo! Esta vez, dos profesoras están volando hacia Soverato (Italia) para aprender más sobre educación ambiental. Van a hacer un curso llamado ECO-SCHOOL. Ecology education course for teachers and educators para mejorar nuestra eco-escuela. 

Here we are again!! This time, two teachers are flying to Soverato (Italy) to learn more about ecological education. They are going to do a course entitled ECO-SCHOOL. Ecology education course for teachers and educators to improve our eco-school. 

domingo, 14 de mayo de 2023

Días 6 y 7

Nuestro viaje va llegando a su fin. Estos dos últimos días hemos podido disfrutar de uno de los parajes naturales de la zona, el lago Eymir. Nos relajamos dando un paseo por el inmenso bosque que le rodea donde nos encontramos con un paisaje cargado de belleza y donde se respira tranquilidad. 


 





Our journey is coming to an end. These last two days we have been able to enjoy one of the natural landscapes of the area, Lake Eymir. We have relaxed by taking a walk through the immense forest that surrounds it where we have found a landscape full of beauty and where you can breathe tranquility. 

sábado, 13 de mayo de 2023

Día 5

El quinto día amanece lluvioso. A primera hora de la mañana fuimos a una escuela a las afueras de Ankara con unos 1100 alumnos. Nos quedamos impresionados con sus instalaciones y la cálida acogida de los profesores que nos reciben. Tenemos la oportunidad de conocer de la mano de la coordinadora, Seher Fatma, el programa Ecoescuela y el desarrollo de los proyectos STEAM, en línea con el trabajo que realizamos en nuestro centro. Por la tarde, visitamos el Jardín Botánico Nacional, nos muestran cómo clasifican las plantas y especies de la zona, los laboratorios y algunos jardines, siendo el objetivo principal la protección y conservación de la biodiversidad del país. 





The day broke with rain. Firstly, in the morning, we went to a school on the outskirts of Ankara, it has around 1100 students. We were impressed with its facilities and the warm welcome of the teachers who receive us. We had the opportunity to learn from the coordinator, Seher Fatma, the Ecoescuela program and the development of STEAM projects, in line with the work we do at our center. In the afternoon, we visit the National Botanical Garden, they showed us how they classify the plants and species of the area, the laboratories and some gardens, the main objective is the protection and conservation of the country's biodiversity.

jueves, 11 de mayo de 2023

Día 4

Entorno natural de Goreme y valles

En el cuarto día nos sorprende el paisaje del Parque Nacional de Goreme, conocido también como Museo al aire libre de Goreme, que fue declarado patrimonio de la humanidad por la Unesco. Tenemos la oportunidad de adentrarnos en un paraje natural cargado de historia. El paso del tiempo y la erosión nos dibuja una magnífica estampa. Finalizamos recorriendo el sendero de 4 kilómetros entre Göreme y Uçhisar; el cual pasa por Pigeon Valley y ofrece unas vistas espectaculares de la riqueza natural del entorno. 










Goreme and valleys

On the fourth day we are surprised by the landscape of the Goreme National Park, also known as the Goreme Open Air Museum, which was declared a World Heritage Site by Unesco. We have the opportunity to enter into a natural area rich in history. The passage of time and erosion draw us a wonderful picture. We end up walking the 4-kilometre path between Göreme and Uçhisar; which passes through Pigeon Valley and offers spectacular views of the natural wealth of the environment.

Dia 3

Camino a Capadocia.

En nuestra tercera jornada nos desplazamos a la región de Capadocia.  De camino, hacemos un pequeño descanso en el segundo mayor lago de Turquía, ubicado en la región de Anatolia central. Su nombre significa lago de sal (Tuz Gölü) y se caracteriza por contener agua de lluvia y por su biodiversidad, destacando en la zona sur el flamenco como animal de referencia. El paisaje nos ofrece pintorescos detalles que podríamos aplicar en nuestro centro. 









On the way to Cappadocia.

On our third day we moved to the Cappadocia region. On the way, we make a short break at the second largest lake in Turkey, located in the Central Anatolian region. Its name means salt lake (Tuz Gölü) and is characterized by containing rainwater and its biodiversity, highlighting the flamingo in the southern area as a reference animal. The landscape offers us picturesque details that we could apply in our center.


martes, 9 de mayo de 2023

Día 2

 Día 2

El día comienza con la visita a la Asociación TEMA, donde de la mano de una de sus integrantes hemos conocido las acciones sostenibles que llevan a cabo a distintos niveles por todo el país. Posteriormente, hemos tenido la oportunidad de visitar la Universidad TOBB de Economía y Tecnología. La jornada ha finalizado en la Biblioteca Nacional, que realmente nos ha dejado impresionados. 





The day begins with a visit to the TEMA Association, where one of its members has told about  sustainable actions carried out at different levels throughout the country. Subsequently, we had the opportunity to visit the TOBB Economy and Technology University. The day ended at the National Library, which really impressed us. 

lunes, 8 de mayo de 2023

 Día 1

Comenzamos con ilusión nuestra aventura en tierras turcas. En nuestra primera jornada conocemos a nuestros colegas rumanos que compartirán esta formación con nosotros. En primer lugar nos dirigimos a la Universidad de Ankara donde el Profesor-Doctor Hakan ATES nos da a conocer su país y el trabajo que realiza la organización Cengiz Project. Posteriormente, tenemos la ocasión de conocer el castillo y el impresionante museo de Anatolia.





We begin our adventure in Turkey with enthusiasm. First of all, we meet our Romanian colleagues who are sharing this training. Then we went to the University of Ankara where Professor-Doctor Hakan ATES introduced us to his country and the work carried out by the Cengiz Project organization. Later, we have the opportunity to visit the castle and the impressive Anatolian museum.