jueves, 31 de marzo de 2022

Day 3

 


Today we have been involved in a workshop about The rights of Children . Our Danish collegue has shared a presentation with us and we have set the guidelines for the next project to be shared at Teams. We have had some small groups discussions about how to implement it in our schools. 

Then the time to say goodbye has arrived and we have packed back to Seinäjoki. 

We leave this wonderful and white country completely embedded with new ideas and amazing experiences to develop in our school.

Farewell Finland!



Hoy hemos trabajado en un taller sobre los Derechos de los niños. Nuestro colega danés ha compartido una presentación con nosotros y hemos establecido las líneas generales para los proyectos que debemos compartir por Teams. Más tarde, hemos debatido en pequeños grupos sobre diferentes formas de trabajar los proyectos en nuestras escuelas.

Finalmente ha llegado el momento de decir adiós y hemos hecho nuestras maletas de vuelta a Seinäjoki. 

Dejamos este maravilloso y blanco país totalmente  embebidos de nuevas ideas y experiencias para desarrollar en nuestros respectivos países. 

¡ Hasta siempre Finlandia!


miércoles, 30 de marzo de 2022

Day 2

 

Today we have taught another English class at Martilia school. Afterwards, one of the students guided us around the school showing us their amazing facilities and workshops.

After a light lunch , we were driven to Honkiniemi , a wonderful holiday resort located by a neverending lake,  frozen at this time of the year. Here, a teacher from every country has explained his /her teaching practisebased on the use of ICT tools and techniques .



Finally we enjoyed some Finnish traditions like the sauna and a  bathing into the frozen lake and a night bonfire into the woods.

Hoy hemos podido impartir otra clase de inglés a los alumnos del colegio Martilia. A continuación , un alumno del mismo nos ha hecho un tour por todas las increíbles instalaciones y talleres del mismo.

Tras  almuerzo ligero  , tomamos un autobús a Honkiniemi, una zona de descanso situado al lo largo un impresionante lago, congelado, en esta época del año. En este resort , hemos asistido a una sesión donde cada profesor ha explicado al resto de profesores la práctica que ha realizado esa mañana en el colegio basada en el uso de herramientas TICS

Por último disfrutamos de algunas tradiciones finlandesas como la sauna, un baño en las congeladas aguas del lago y una fogata nocturna en el bosque 



martes, 29 de marzo de 2022

Day 1 ,Seinäjoki

 After a very long journey , we finally reached our destinación,  Seinäjoki ( Finland).

We have visited the primary school of our host collegues. We have been able to attend some of the lessons and we have even had the possibility to lead an English one for 6 primary students.

Lastly we have had time to share a light snack with the teachers from the other partners countries : Denmark, Iceland and Poland.


Tras un largo viaje , finalmente llegamos a nuestro destino Seinäjoki ( Filandia).

Hemos visitado la escuela de educación primaria de nuestro anfitriones. Hemos asistido a algunas clases como observadores e incluso hemos podido dar una clase de inglés a alumnos de 6° de primaria.

Por último, hemos tomado un tentempié con los profesores de otros países.  





domingo, 27 de marzo de 2022

Proyecto Erasmus + KA229: Responsible Future Learners.

 ¡Por fin vamos a conocer a nuestros socios! Después de un año y medio trabajando online debido a la crisis sanitarias, vamos a llevar a cabo nuestra primera movilidad en Seinäjoki, Finlandia. Vamos a compartir experiencias y buenas prácticas sobre el uso de las nuevas tecnologías en el proceso de enseñanza-aprendizaje con nuestros socios de Finlandia, Dinamarca, Islandia y Polonia. ¡¡Allá vamos!!



At last, we are going to meet our partners!!! After one year and a half working online due to the sanitary crisis, we are going to carry out our first mobility in Seinäjoki, Finland. We are going to share experiences and best practices about ICT- Tools and Techniques for Learning with our partners from Finland, Denmark, Iceland and Poland. There we go!!



viernes, 25 de marzo de 2022

Día 5 Ámsterdam

 Finalmente, hemos concluido el curso. Hoy hemos tratado asuntos tan importantes como la "Financial literacy"; técnicas para comprobar o aprender nuevo vocabulario, útil para idiomas o historia, dónde usamos tanto vocabulario o glosario. En definitiva: hemos mejorado nuestras técnicas de aprendizaje colaborativo. 

Hemos comprobado la importancia de enseñar y aprender cultura económica elemental en el siglo XXI. Desde las criptomonedas, hasta la letra pequeña que se esconde tras determinados productos. Su importancia se vive fundamental de cara a formar alumnos del siglo XXI. 

Para terminar, hemos disfrutado de un encuentro entre todos los participantes, con productos griegos y españoles. 

En definitiva, hemos disfrutado y aprendido mucho de esta experiencia inolvidable. Nos llevamos la maleta lleva de experiencias, emociones y nuevos amigos.


--------------------------------------

Finally, we have finished the course. Today we have dealt with issues as important as "Financial literacy"; techniques to check or learn new vocabulary, useful for languages ​​or history, where we use both vocabulary or glossary. In short: we have improved our collaborative learning techniques.


 We have verified the importance of teaching and learning basic economic culture in the 21st century. From cryptocurrencies, to the small print that hides behind certain products. Its importance is fundamental in order to train students of the 21st century.


 To finish, we have enjoyed a meeting between all the participants, with Greek and Spanish products.


 In short, we have enjoyed and learned a lot from this unforgettable experience. We take the suitcase full of experiences, emotions and new friends. 



jueves, 24 de marzo de 2022

Día 4 Ámsterdam

 Hoy hemos aprendido el valor de ser creativos, en la vida y en nuestro trabajo como docentes. La creatividad debe ser una herramienta en nuestro quehacer docente y nos permite ser más abiertos a la hora de entender a nuestro alumnado y a nosotros mismos. 

Por otra parte, hemos dedicado buena parte de la sesión de hoy al pensamiento crítico relacionado con las "Fake news", tarea nada fácil. 

Nuestra compañera Marta, además, ha aprovechado para hacer una preciosa ruta por los canales con otros compañeros del curso. 


Créditos del dibujo: Marta Rebollo. 


---------------------------------------------------------


Today we have learned the value of being creative, in life and in our work as teachers. Creativity must be a tool in our teaching and allows us to be more open when it comes to understanding our students and ourselves.


 On the other hand, we have dedicated a good part of today's session to critical thinking related to "Fake news", a task that is not easy.


 Our colleague Marta has also taken the opportunity to make a beautiful route through the canals with other classmates.



 Drawing credits: Marta Rebollo.




miércoles, 23 de marzo de 2022

Día 3 Ámsterdam



Today we have been talking about how important critical thinking is and how we can promote critical thinking skills in our students.

We have shared different experiencies about teaching to think slow, to do reflection, to compare different sources and to analyse the information.

In groups, we have designed both, factual and analitical activities for the same topic in order to provide a complete learning experience.

martes, 22 de marzo de 2022

Día 2 Ámsterdam


 Hoy hemos tenido una jornada un tanto "peculiar": hemos ahondado en la primera "C", Comunicación, de diversas maneras. Hemos participado en un juego para visualizar lo complejo de la comunicación de una idea en el aula; hemos comunicado a través del lenguaje corporal y el baile (con gran entusiasmo por parte de los compañeros italianos y griegos, aunque los españoles no nos hemos quedado atrás); hemos aprendido técnicas de mejora de la participación, fishbowl class; y, sobre todo, cómo clasificar las destrezas de nuestro alumnado y las nuestras propias como docentes. 

Tras el curso hemos visitado el interesantísimo Museo Van Gogh, donde hemos podido sumergirnos en el maravilloso mundo de colores, formas y sensaciones del genial pintor holandés. 

Un día para recordar. 

-----------------------------------------------------------------

Today we have had a somewhat "peculiar" day: we have delved into the first "C", Communication, in various ways. We have used in a game to visualize the complex communication of an idea in the classroom; we have communicated through body language and dance (with great enthusiasm on the part of our Italian and Greek colleagues, although we Spaniards have not been left behind); we have learned techniques to improve participation, fishbowl class; and, above all, how to classify the skills of our students and our own as teachers.


After the course we have visited the very interesting Van Gogh Museum, where we have been able to immerse ourselves in the wonderful world of colours, shapes and sensations of the great Dutch painter.


A day to remember.


lunes, 21 de marzo de 2022

Día 1 Ámsterdam


 Today, we have started our ERASMUS course, THE 4 Cs ( Collaboration, Critical thinking, Communication and Creativity).

We have met our colleges from Greece, Italy, Spain and Slovakia. We have been discussing about how we awake  our students curiosity and some interesting ideas and different ways to work have been presented.

We are looking  foward to find out  how to improve THE 4 Cs in our school and to know more about our collegues experiences.

Hoy hemos comenzado nuestro curso ERASMUS, THE 4 Cs ( Collaboration, Critical thinking, Communication and Creativity).

Hemos conocido a nuestros compañeros de Grecia, Italia, España y Eslovaquia y hemos estado hablando de cómo despertar la curiosidad de nuestros estudiantes y han salido algunas ideas interesantes y diferentes formas de trabajarlo.

Estamos deseando saber más sobre cómo mejorar THE 4 Cs con nuestro alumnado y conocer las experiencias de nuestros compañeros de curso.

domingo, 20 de marzo de 2022

Próxima parada: Amsterdam/ Next Stop: Amsterdam

 Esta semana, los profesores Marta y Emilio se van a desplazar hasta Amsterdam para realizar un curso sobre las 4C: creatividad, pensamiento crítico, comunicación y colaboración. ¡Os esperamos con muchas ganas de aprender!

This week, our teachers Marta and Emilio are moving to Amsterdam to do a structured course about the 4C: Creativity, Critical thinking, Communication and Collaboration. We are looking forward to learning from you!!


sábado, 12 de marzo de 2022

Último día en Atenas

 Último día en esta magnifica ciudad. Hoy hemos dedicado el día entero a hacer turismo. Comenzamos la mañana cogiendo un bus turístico para hacer un recorrido por los principales monumentos de la ciudad, que a pesar de que ya conocíamos la mayoría hemos conocido otros muchos nuevos. Tras esto, hemos visitado el mercado central de la ciudad, con una zona de pescadería impresionante. Luego, hemos paseado por el centro de la ciudad para hacer algunas compras. Al final de la tarde hemos paseado por el barrio de Plaka para terminar disfrutando de una pintoresca parte de la ciudad.  Aquí se termina nuestra aventura, ya pronto a la cama que mañana cogemos el avión bien temprano. 


Last day in this magnificent city. Today we have dedicated the entire day to sightseeing. We start the morning by taking a tourist bus to take a tour of the main monuments of the city, which despite the fact that we already knew most of them, we have discovered many new ones. After this, we have visited the central market of the city, with an impressive fishmonger area. Then, we have walked through the city center to do some shopping. At the end of the afternoon we have walked through the neighborhood of Plaka to end up enjoying a picturesque part of the city. Our adventure ends here, early to bed because tomorrow we catch the plane very early.


viernes, 11 de marzo de 2022

5° Día en Atenas

 Nuevo día en Atenas, hoy con mucho frio tambien, pero eso no nos ha impedido seguir conociendo esta fantástica ciudad. Hoy hemos finalizado nuestro curso hablando sobre discapacidades físiscas y sensoriales. Finalmente hemos compartido con nuestros compañeros la entrega de diplomas. Después de esto hemos visitado varios monumentos como el Olympieion y la Escuela de Aristóteles. Durante la tarde hemos subido a la Colina de Filopapo para disfrutar de unas vistas de 360 grados de la ciudad, una auténtica pasada.



New day in Athens, today very cold too, but that hasn't stopped us from getting to know this fantastic city. Today we have finished our course talking about physical and sensory disabilities. Finally we have shared with our colleagues the delivery of diplomas. After this we have visited several monuments such as the Olympieion and the School of Aristotle. During the afternoon we have climbed the Hill of Philopappos to enjoy 360 ° views of the city, it was great!.



jueves, 10 de marzo de 2022

4° Día en Atenas

 Jueves muy invernal en Atenas. Hoy nos hemos levantado con un tiempo muy invernal aquí en Atenas con lluvia y nieve que afortunadamente no ha llegado a cuajar. Durante la mañana hemos aprovechado para visitar la Biblioteca de Adriano y el Ágora Antigua. Tras el almuerzo, una simpática guía llamada Cynthia nos ha hecho un tour por los principales enclaves de la ciudad junto a nuestros compañeros del curso, luego hemos vuelto a nuestro lugar de formación para trabajar con Thinglink, una plataforma muy útil para creae mapas interactivas.

Very winter Thursday in Athens. Athens we have woken up with a very wintery weather here in with rain and snow that fortunately has not set. During the morning we have taken the opportunity to visit the Library of Hadrian and the Ancient Agora. After lunch, a friendly guide Cynthia has given us a tour of the main places in the city together with our classmates, then we have returned to our training place to work with Thinglink, a very useful platform for creating interactive maps.






miércoles, 9 de marzo de 2022

3° Día en Atenas

Otro día más en Atenas aprovechado al máximo. Hoy nuestro curso sobre atención al alumnado con necesidades se ha desarrollado por la tarde por lo que la mañana la hemos aprovechado para hacer turismo y seguir conociendo esta ciudad cargada de historia. Hemos visitado la Acrópolis. Tras un agradable recorrido hemos descendido hacia el Ágora Romana llena también de restos arqueológicos. En la sesión de hoy de nuestro curso hemos profundizado en el alumnado con Discapacidad Intelectual y su intervención educativa. Tras el curso hemos visitado el estadio Panathenaic y hemos vuelto a la plaza Sintagma para ver el cambio de guardia en el Parlamento Griego.





Another day in Athens made the most of. Today our course on attention to students with needs has been developed in the afternoon so we have taken advantage of the morning to go sightseeing and continue getting to know this city steeped in history. We have visited the Acropolis. After a pleasant journey we have descended towards the Roman Agora, also full of archaeological remains. In today's session of our course we have delved into students with Intellectual Disabilities and their educational intervention. After the course we have visited the Panathenaic Stadium and 
we have returned to Syntagma Square to see the changing of the guard in the Greek Parliament.



martes, 8 de marzo de 2022

2° Día en Atenas

 Segundo dia en la capital Griega. Hoy en nuestro curso hemos profundizado sobre el Autismo, sus principales características y herramientas y recursos para la intervención educativa. De igual manera, hemos visto las Dificultades Específicas de Aprendizaje. Una vez terminada la sesión de hoy, hemos visitado el Museo Arqueológico de la Acrópolis, un tesoro lleno de restos de la arquitectura y la escultura de la Antigua Grecia. Durante la tarde hemos visitado diversas zonas del centro de la ciudad donde hemos visto la catedral para terminar cenando con unas maravillosas vistas del Partenón iluminado.


Second day in the Greek capital. Today in our course we have delved into Autism, its main characteristics and tools and resources for educational intervention. Similarly, we have seen the Specific Learning Difficulties. Once today's session is over, we have visited the Archaeological Museum of the Acropolis, a treasure full of remains of the architecture and sculpture of Ancient Greece. During the afternoon we have visited various areas of the city center where we have seen the cathedral to end up having dinner with wonderful views of the illuminated Parthenon.




lunes, 7 de marzo de 2022

1º Día en Atenas

 



Primer día en Atenas aprovechado al máximo. Hemos empezado la mañana asistiendo al curso “We are All Special: Inclusion and support for students with special needs in and out of the classroomen un centro de atención a alumnado con discapacidad llamado  Play by Mikres Istories.  La primera jornada ha consistido en una presentación de todos los asistentes y una visión general sobre el curso y sobre el concepto de discapacidad. Hemos tenido una magnifica ocasión para compartir con nuestros compañeros de Suecia y Portugal el tratamiento de la atención a la diversidad en nuestro centro y en Andalucía en general. Después del curso ha tocado algo de turismo y hemos conocido la plaza sintagma donde se ubica el Parlamento Griego y el popular barrio de Plaka. Tras una apetitosa comida disfrutando de la gastronomía griega hemos paseado por la Acrópolis para terminar cenando en la plaza Monastiraki. Una cena con unas impresionantes vistas al Partenón.



First day in Athens made the most of. We started the morning attending the course "We are All Special: Inclusion and support for students with special needs in and out of the classroom" in a center for students with disabilities called Play by Mikres Istories. The first day consisted of a presentation by all the attendees and an overview of the course and the concept of disability. We have had a magnificent opportunity to share with our colleagues from Sweden and Portugal the treatment of attention to diversity in our center and in Andalusia in general. After the course, he touched on some tourism and we visited Syntagma Square, where the Greek Parliament is located, and the popular neighborhood of Plaka. After an appetizing meal enjoying Greek gastronomy, we walked through the Acropolis to end up having dinner in Monastiraki square. A dinner with stunning views of the Parthenon.

¡Seguimos con nuestras movilidades! We continue with our mobilities!

 Hoy comenzamos una nueva movilidad en Atenas. El director y el orientador se han trasladado hasta Atenas para realizar el curso “We are all Special: Inclusion and Support for Students with Special Needs in and out of the Classroom" que tendrá lugar durante toda esta semana. ¡Disfrutad de la experiencia y aprended mucho!

Today, we start a new mobility in Athens. The headmaster and the school counselor have moved there to do the course “We are all Special: Inclusion and Support for Students with Special Needs in and out of the Classroom" that is going to take place during this week. Enjoy the experience and learn a lot!