sábado, 18 de diciembre de 2021

Helsinki, día 5 (17 de diciembre de 2021)


Hoy hemos terminado nuestro curso en Helsinki y hemos recibido nuestros certificados. Ha sido un curso intenso e interesante al mismo tiempo. Volvemos con ganas de poner en práctica lo aprendido y seguir formándonos.

Today we have finished our course in Helsinki and we have received our certificates. It has been an intense and, at the same time, interesting course. We go back home looking forwards to implementing what we have learnt and to continuing our formation.



Después del curso, un paseo y almuerzo en el mercadillo navideño de Helsinki (perritos calientes con salchichas de reno y de ciervo).

After the course, a walk and lunch in the Christmas market in Helsinki (hot dogs with reindeer and deer sausages).



Nuestro día de turismo nos lleva hoy a dos templos:

Our sightseeing takes us today to two temples:

La capilla de Kampii, una capilla laica construida para que cualquier persona de cualquier religión pueda ir a rezar o meditar.

The Kampii chapel, a secular chapel built for any person from any religion, so that they can pray or meditate.


Y la Iglesia de Temppeliaukio, una capilla luterana excavada en roca de granito, utilizada para actos religiosos, así como para conciertos.

And Temppeliaukio Church, a Lutheran chapel built into solid granite rock, used for religious events as well as for concerts.







Helsinki, día 4 (16 de diciembre de 2021)

 Nuestro último día de CLIL, esta vez creando diversas actividades usando piezas de Lego.

Our last day working with CLIL activities, this time creating different activities using Lego chunks.

Por ejemplo, una actividad para practicar la sintaxis y morfología de las oraciones.

For instance, an activity used for practising syntax and morphology of sentences.


O una clase de arte, recreando obras de Piet Mondrian.

Or an Art clases, recreating masterpieces by Piet Mondrian.


O una actividad de matemáticas.

Or a Maths activity.


Después, otro ratito de turismo, visitando la pintoresca calle Huvilakatu con sus casas coloridas. Al anochecer, a las 4 de la tarde, un agradable paseo por el centro de la ciudad.

Afterwards, again a bit of tourism, visiting the picturesque Huvilakatu street with its colourful houses. At dusk, at about 4 o'clock in the afternoon, a nice walk around the city centre.



Esta noche hemos quedado con nuestros compañeros franceses para cenar.

Tonight we have met our French colleagues for dinner. 




jueves, 16 de diciembre de 2021

Helsinki, día 3 (15 de diciembre de 2021)

 Esta mañana actividades mucho más activas, con nuestros compañeros franceses.

This morning much more active activities, with our French colleagues.



Y más tarde, volvemos a visitar diferentes rincones de Helsinki. Esta tarde la biblioteca Oodi, edificio construido para los ciudadanos de Helsinki, donde pueden realizar numerosas y diferentes actividades, además de fomentar la lectura.

Later, we continue visiting different spots in Helsinki. This afternoon the Oodi library, a building built for Helsinki citizens, where they can do different activities, apart from encouraging reading.






Helsinki, día 2 (14 de diciembre de 2021)

 Seguimos con nuestro curso cada mañana, trabajando en equipo e intercambiando ideas con los compañeros de diferentes países. En esta foto, un equipo de Francia, Hungría y España.

We continue with our teacher training every morning, team working and exchanging ideas with the colleagues from the different countries. In this picture, a team from France, Hungary and Spain.


Y por la tarde, un poco de turismo: 

And in the afternoon, a little bit of sightseeing:

La catedral luterana

The Lutheran cathedral



La catedral ortodoxa

The Orthodox cathedral



Y una agradable cena donde pudimos degustar platos típicos como la sopa de salmón o la carne de reno y de oso.

And a nice dinner where we could try typical dishes such as salmon soup or reindeer and bear meat.



lunes, 13 de diciembre de 2021

Helsinki, día 1 (13 de diciembre de 2021)

 Hoy empezamos nuestro curso sobre CLIL y ABP. Hemos empezado con dinámicas de grupo para conocer a todos los compañeros de los distintos países.

Today we have started our four about CLIL and PBL. We have begun with some group dynamics in order to know the rest of the partners from different countries a bit more.



Después del curso un poco de turismo visitando el mercadillo navideño en Helsinki y la isla de Suomenlinna.

After classes, a bit of tourism visiting the Christmas market in Helsinki and Suomenlinna island.




Helsinki, día 0 (12 de diciembre de 2021)

 Pues sí, se hace realidad y ... ¡¡volvemos a poner rumbo a nuestro proyecto Erasmus+!! Esta vez viajamos a Helsinki, con muchas ganas de aprender para luego enseñar.

Yes, it becomes true and ... our Erasmus+ project is on its way again!! This time, we travel to Helsinki, really looking forward to learn in order to teach later.





¡¡Retomamos nuestras movilidades!!/ We restart our mobilities!!!

 

Por fin hemos podido retomar nuestras movilidades. Nuestras dos compañeras Rosa y Patricia se han trasladado hasta Helsinki para realizar un curso sobre CLIL y aprendizaje basado en proyectos. ¡A disfrutarlo!

Finally, we have been able to restart our mobilities. Our colleagues Rosa and Patricia have travelled to Helsinki to carry out a course dealing with CLIL and project based learning. Enjoy it!





miércoles, 8 de septiembre de 2021

Vuelta al cole! / Back to school!

Ya estamos de vuelta con muchas ganas de retomar nuestras movilidades. Este año viajaremos a Finlandia, Italia, Grecia y Francia para aprender mucho y mejorar nuestras clases.

Preparados, listos, ya!! Vamos allá!




We are back again and we are willing to restart our mobilities. This year, we are going to travel to Finland, Italy, Greece and France to learn a lot and improve our lessons.

Ready, steady, go!!! There we go!!!

miércoles, 10 de febrero de 2021

¡Tenemos más tiempo para nuestro proyecto!/ We have more time for our project!!

¡¡¡Buenas noticias!!!
Estábamos muy tristes porque después de haber trabajado tanto para conseguir que nos aceptarán nuestro proyecto, veíamos que pasaba el tiempo y no podíamos llevar a cabo nuestras movilidades.
Finalmente, hemos solicitado un año más para poder realizar todas las actividades programadas y lo hemos conseguido.

Good news!!!!
Time flew and we were so sad because after having worked really hard to get our project, we couldn't carry out the mobilities. 
We asked for one year more to be able to do all the activites planned and finally we have got it!!!