sábado, 29 de abril de 2023

Día 3, Poznan´ (Polonia) / Day 3, Poznan´ (Poland)

La última jornada de trabajo fue muy prolífera, era el momento de compartir nuestras buenas prácticas. En primer lugar, un representante de cada país presentó los proyectos desarrollado siguiendo el modelo de Design forChange (https://dfcspain.org).

The last day of work was very prolific, it was time to share our good practices. First, a representative from each country presented the projects developed following the Design for Change model (https://dfcspain.org).

 

Invanka, de Islandia, presentó su proyecto MultinationalSchool Community basado en la realización de actividades que fomenten el uso de la lengua islandesa tanto en su alumnado con en alumnado proveniente de otras culturas de modo que esta sirva como nexo de unión entre toda la comunidad. 

 

Invanka, from Iceland, presented her Multinational School Community project based on carrying out activities that promote the use of the Icelandic language both in her students and in students from other cultures so that it serves as a link between the entire community.

 

Mirka, de Dinamarca, presentó The Little Houseun proyecto destinado a buscar con el alumnado los aspectos que ellos ven necesarios cambiar y el camino a seguir para alcanzar los objetivos.

 

Mirka, from Denmark, presented The Little House, a project aimed at seeking with the students the aspects that they see as necessary to change and the path to follow to achieve the objectives.

Nuestra compañera Rosario, de España, presentó nuestra reciente Convivencia Intercultural, la cual consiguió poner en común las diferentes culturas presentes en nuestro IES Bahía a través de una organización que involucró a todos los miembros de la comunidad educativa.

 

Our colleague Rosario, from Spain, presented our recent Intercultural Fair, which managed to share the different cultures present in the IES Bahía through an organization that involved all members of the educational community.

 

 

Ken, nos mostró el proyecto finlandés en el cual se hizo al alumnado el principal protagonista. Entre todos buscaron qué aspectos creían necesarios ser cambiados en su escuela para mejorar. 

 

Ken, showed us the Finnish project in which the students were the main protagonist. Together they looked for what aspects they believed needed to be changed in their school to improve.

 

 

Ewa, de Polonia, nos volvió a mostrar su concierto benéfico, Cáritas, un proyecto que actualmente se sigue desarrollando en su escuela y que verá la luz el próximo 22 de junio. Todos nosotros estamos invitados a asistir de manera online y podremos contribuir a su causa.

 

Ewa, from Poland, once again showed us her charity concert, Charitas, a project that is currently being developed at her school and that will be released on June 22. All of us are invited to attend online and will be able to contribute to your cause.

 

 

Luego llegó el turno de presentar los proyectos desarrollados en los diferentes países basados en el cómo aplicamos la democracia en nuestras clases teniendo a nuestro alumnado como los principales protagonistas. Destaca el proyecto presentado por Patrick (Dinamarca) sobre cómo han organizado los alumnos de séptimo grado una serie de actuaciones que luego representaron en un concurso del estilo Got Talent. Nuestro compañero Borja les mostró las funciones de los Ecodelegados en nuestro centro, los cuales tienen un importante rol para hacer conscientes el resto de compañeros de la importancia de tener una actitud proactiva hacia el medio ambiente. En la misma línea, los compañeros finlandeses también nos hablaron de la existencia de un Consejo Estudiantil en su escuela, muy parecido a lo que nos mostraron los compañeros polacos. Por último, Ivanka (Islandia), como ha desarrollado con los más pequeños un plan muy motivador para fomentar la comprensión lectora. 

Estamos seguros de que podremos sacar algo provechoso de todas experiencias para pronto aplicarlas en nuestro centro.

 

Then it was the turn to present the projects developed in the different countries based on how we apply democracy in our classes with our students as the main protagonists. The project presented by Patrick (Denmark) stands out on how seventh grade students have organized a series of performances that they later performed in a Got Talent-style contest. Our colleague Borja showed them the functions of the Ecodelegates in our center, who have an important role in making other colleagues aware of the importance of having a proactive attitude towards the environment. Along the same lines, the Finnish colleagues also told us about the existence of a Student Council in their school, very similar to what the Polish colleagues showed us. Finally, Ivanka (Iceland), as she has developed a very motivating plan with the little ones to promote reading comprehension.

We are sure that we will be able to get something useful from all experiences to soon apply them in our school.

 

 

Tras las presentaciones, asistimos a una performance de los estudiantes más mayores en la que nos enseñaron un baile típico polaco, La Polinaise. Luego nos animaron a bailarlo con ellos, ¡fue muy divertido!

 

After the presentations, we attended a performance by the older students in which they taught us a typical Polish dance, La Polinaise. Then they encouraged us to dance it with them, it was so much fun!

 

 

Y ya llegó el momento de las despedidas, cerrándose este proyecto, pero viendo en el horizonte nuevos encuentros y nuevos proyectos que hacer juntos. Esto no es un adióssino un hasta luego

 

And the time has come for the farewells, closing this project, but seeing new meetings and new projects to do together on the horizon. This is not a goodbye but a see you later.

 

miércoles, 26 de abril de 2023

Day 2, Visita a Rogalin (Poznan) / Day 2 Trip to Rogalin

 Hoy hemos disfrutado de un día de convivencia, nuestros anfitriones polacos nos han preparado una jornada turística visitando el Palacio de Rogalin y sus alrededores. Hemos disfrutado y aprendido un poco más sobre la historia y cultura polaca.

Today we have shared a touristic day, our Polish hosts have prepared for us a trip to Rogalin, its palace and its surroundings. We have enjoyed a lot and it has been a great opportunity to know more about Polish history and culture.






martes, 25 de abril de 2023

Día 1, Poznan (Polonia) / Day 1 Poznan (Poland)

Hoy comenzamos la última visita de nuestro proyecto “Responsible Future Learners” en la escuela Zespol Szkolno-Przedszkolny nr 13, en Poznan (Polonia), que nos han dado una calurosa bienvenida.

Today the last visit of our project  “Responsible Future Learners” has started in  the Zespol Szkolno-Przedszkolny nr 13, in Poznan (Poland) gave us a charming welcome.


Marta y Maribel dieron una clase a alumnado de 2º ESO (8º grade) sobre Tesellations, donde el alumnado ha tenido la oportunidad de construir el hueso nazarí. Al mismo tiempo Rogelio asistió a una clase de biología y Rosa y Borja a una clase de Educación Física.

Marta and Maribel taught 8th grade what tesellations are, and they built nasrid bones. At the same time, Rogelio attended a biology lesson and  Rosa and Borja attended a PE lesson.










A continuación pudimos asistir a una charla sobre un proyecto solidario que llevan en el centro a través de Cáritas.

Then we learnt about solidary project with Caritas.



Por la tarde, una profesora de historia de la escuela nos ha guiado por el centro de la ciudad a conocer sus edificios más representativos, concluyendo la visita en el Museo del croissant.

In the evening, a history teacher of the school has guided us around city center to let us know the most representative building and historical facts of the city. To conclude, we have visited the croissant museum of Poznan.






domingo, 23 de abril de 2023

Nuestro proyecto “Responsible Future Learners” está llegando a su fin/ Our project “Responsible Future Learners” is coming to an end.

 Mañana, cinco profesores viajarán a Poznan (Polonia) para la última formación del profesorado. En esta ocasión, van a compartir buenas prácticas sobre la participación del alumnado en la vida del centro y van a presentar la feria intercultural que llevamos a cabo dentro del proyecto Design for Change.


Tomorrow, five teachers are traveling to Poznan (Poland) for the last teacher training. This time, they are going to share best practices about pupils democracy and they are going to present the international fair we did within the project Design for Change.